Mi mundo literario

Las creaciones literarias bilingües de Helena Sauras


¿A qué huele tu silencio?
En mitad de la ciudad dormida,
no oigo el llanto de tus ojos parados y tristes,
ni la pared de tu cara estampando ronquidos de versos,
ni la brisa del lunar, partiendo tus labios en dos luceros.


No oigo nada,
porque sin ti, estoy sordo.
No es sonora tu marcha,
discretamente huyes
de mí, fluirían los versos más hondos
si pudiera hablarte. Si pudiera…
oír tus pasos todavía.
Pero ando solo a través del vacío,
a través del duelo,
del doloroso dolor del silencio.


Me late el pulso en la sien.
Entre la postal y las sábanas húmedas,
imprimo una lágrima prohibida,
porque me juré que no te extrañaría.



Luz de sentimiento de seda y agonizante:
la pérdida,
la mía, la tuya; la nuestra:
el pulso de tu huida cobarde.
Que perdí.
Un fin.
Te fuiste sola y sin mí.

® Helena Sauras

Imagen Creative Commons de Laissa Máximo en FlickR
Imagen Creative Commons de Laissa Máximo en FlickR

¡Buenos días!

El autor del segundo poema que he publicado en mi página de Facebook es de Pedro Salinas. Lo habías adivinado… ¿verdad? Si lo sabéis, no os dé corte escribirlo. Si os equivocáis, no pasa nada… Podemos volver a jugar a las adivinanzas…

Rondaba el 1997 cuando descubrí a Pedro Salinas en clases de COU, porque es un autor que me entró en selectividad y que comenté. La verdad es que me encantaba su poesía, sencilla, y a la vez tan trascendental.

En este poema podemos apreciar una lucha entre el ayer y el hoy. ¿Habéis intentado atrapar un beso del ayer en vuestra memoria recordándolo? ¿A qué sabe lo efímero, lo inalcanzable? ¡Es tan corto el amor! El beso dura tanto como un relámpago, qué comparación más corta. Su recuerdo navega en la memoria del yo poético a la velocidad de la luz… Ufff, qué rápido, da hasta vértigo…

Atención al último verso: “te estoy besando más lejos”. El autor no besa unos labios carnosos, no. Besa el recuerdo de un ayer: un milagro que dura lo que él elige y puede quizás recrearse en “las bocas juntas del beso que se besaron”.

Ni qué decir que me encanta ese poema. Seguimos con los poemas, adivinando, participando, sintiendo, aprendiendo.

¡Hasta la vista!

 

5131429747_287b715e52_o
Imagen Creative Commons, «Beso al vacío» de Camila Mojica en FlickR

 

PLEASE REMEMBER:


26 agosto, 2016

¡Buenos días!

Empieza el último finde del mes de agosto. Sed moderados en la carretera, no corráis y sobretodo no bebáis. De cara a septiembre he pensado en dedicar dos días a la semana a la literatura y lengua catalana en el blog, el resto de días lo dedicaré al castellano.

Os dejo esta encuesta para que valoréis los días que más os interesa que lo dedique al catalán. Pondré relatos y poemas míos propios. Comentaremos libros de la literatura y la biografía de autores catalanes como Pompeu Fabra, etc.

Espero que contestéis la encuesta y tomaré una decisión que comunicaré en el mismo blog.

Llengua Catalana Iimg_litcontemporaniaI

¡Buenas noches!

Quienes hace tiempo que me seguís por la blogoesfera ya sabéis de mi afición precoz a la literatura.

Cree este blog en el año 2008, pero llevo escribiendo desde los 8 años: inventándome mis historias y mis fantasías.

Hoy tengo algo que contaros. Este mes de julio acabé la carrera de Multimedia, estudios que empecé cuando todavía no estaban homologados, y ahora, después de Bolonia por fin homologaron. Me reciclé, porque quedaban unas asignaturillas para obtener el título oficial. De hecho, en los últimos años ha habido una revolución en cuanto a Internet se refiere. Cuando empecé la carrera, en el año 2001 no existían los smartphones, ni las redes sociales, y mucho menos el Internet de las cosas. Si miras atrás, da un poco de vértigo esta sociedad tan cambiante que mira hacia la robótica y los drones.

Me pregunto qué quedará de la literatura, hacia dónde vamos. Si los que nos gobiernan, les interesa menos que pensemos por nosotros mismos. (Lo demuestran continuamente. Nos quitan del plan de estudios asignaturas como la filosofía (amigo del saber), el latín (tomar conciencia de lo clásico), por no decir de lecturas “obligatorias” que van restando in crescendo.

Ahora que dispongo un poco más de tiempo, seguiré con algunos proyectos que tengo en mente. De momento, intentaré jugar a las adivinanzas con vosotros. Podéis participar todos los que me seguís a través de Facebook o Twitter, etc. Cada día, (si puedo y la salud me lo permite), pondré una simple estrofa de un poema (anunciando de cuántas estrofas lo componen). Una estrofa diaria y tenéis que adivinar quién es el autor. Para jugar y no hacer trampas, dejaremos de preguntar por una vez al Doctor Google para saber la solución. Dejad que vuestra imaginación vuele, poneros en la piel del escritor y pensad quién puede ser quien escribiera esas líneas y a qué época hacen referencia pues tocaré diferentes estilos y épocas de la historia.

Eso es lo que aprendí con el poema que os he copiado esta semana en la página de Facebook. La solución es la siguiente: Es de NERUDA. Corría 1997 y yo cursaba 3º BUP. Mi profe de lite española, la “Barbie”, como era conocida, nos lo puso en la clase. Me gustó la sonoridad e intenté comentarlo. Esa profesora es la que me enseñó a hacer los primeros comentarios de texto. Se tenía que notar que habíamos elegido letras puras. Se respiraba nivel en la clase, y entre todos, intentábamos descifrar las metáforas, y las imágenes ocultas de un poema.

¡Ay boina gris, metáfora de mujer. ¡Ay la muerte de un recuerdo! !Ay antítesis de muerte vs vida!

Hay enfermedad en mi rostro, porque veo el final del otoño oscuro caer. No obstante, el presente se presenta incierto (de humo). Desde la distancia y a través del recuerdo de la trempana literatura, renacerás girando en mi alma.

¡Buenas noches a tod@s! Apuntaros a los comentarios de texto. La poesía se lleva en el alma, en la piel más honda, en el corazón.

¡Un beso! Me encuentro en paz después de soltar lo que llevaba años pensando.

paraescribir
Te esperaré aquí,
firme deseo,
donde mueran las olas,
quizás en esta orilla,
o en esta otra, solitaria,
en aquel ronco rumor de sal
que me alerta en los ojos
una triste lágrima desquiciada.

Te espero entre este y oeste,
entre líneas impenetrables del sur,
en algún lugar concreto, resisto,
comprendiendo tu voz celeste,
que me susurra y me funde,
desde lejos, el perdido norte.

Y me sorprende la marea,
fría agua alta sacudiéndome las penas,
donde mueren las olas, te esperé.

Hoy, reposa en esta piedra inerte
como una sombra calada al vacío,
mi musgosa alma sin ningún latido,
aunque nunca vengas,
siempre te espera.

® Helena Sauras

Firme espera
Imagen Creative Commons de Arturo Yelmo en FlickR

Formulant-se la pregunta inicial: què és la literatura?, Terry Eagleton planteja diverses hipòtesis per a intentar respondre-la. En el seu article ens mostrarà les diferents definicions que s’han anat elaborant al llarg del temps. Aquestes definicions semblen incapaces de precisar què entenem per literatura d’una manera que pugui perdurar en el temps, i que es pugui aplicar a cultures diferents.

Què és literatura

Imagen Creative Commons de driversangano en FlickR

Pel que fa al contingut, en un primer moment, Eagleton defineix la literatura com a “obra d’imaginació, ficció”, però de seguida se n’adona que aquesta definició no és la correcta, ja que no podem retallar la noció de literatura amb nocions de ficció i realitat. La literatura inclou molts escrits objectius, i a la vegada, exclou altres textos que tenen caràcter novel·lístic.

Pel que fa a la forma, Eagleton intenta explicar el concepte de literatura des del formalisme rus on la literatura no té a veure amb l’objecte de l’obra, sinó amb l’ús característic de la llengua. Per a mi aquesta definició és molt vàlida, és l’organització especial del llenguatge on és més important el com es diu que què es diu. D’aquí que els formalistes s’allunyessin del contingut literari i es concentressin en l’estudi de la forma literària. Aquesta forma literària, en paraules de Eagleton, “està plena de recursos que intensifiquen, condensen, entortolliguen, estenen i inverteixen el llenguatge”. Un escriptor intenta captar la nostra atenció utilitzant aquests recursos. Per exemple, Carme Riera usa aquests recursos per a referir-se al cel: “El cel gris, terrós, entre les teulades, a la Seu agafa el color del campanar, color de pedra vella, de bronze vell, d’ala de colom, perquè aquí no arriben les cigonyes. El cel, des d’aquest balcó del carrer d’Almudaina, i en aquesta hora, és sempre gris, de mig dol, gris marenga, usat, quasi ranci” (pàg. 37). Aquest relat, com dirien els formalistes, utilitza recursos que retarden el final de l’obra. L’autora comença aquest relat descrivint el cel amb totes aquestes paraules quan hagués pogut usar-ne una: l’adjectiu gris. Podem veure com aquesta descripció contrasta amb el llenguatge ordinari que usem diàriament i la podem considerar literatura perquè amb totes aquestes paraules emprades fa més perceptible l’objecte cel.

Ara bé, no tot és tan fàcil com sembla ja que un text considerat literari pot contenir llenguatge pròpiament ordinari, sense qualitat. Per exemple aquest text de Quim Monzó: — T’he dit sempre que truquis, abans d’entrar a les habitacions- (pàg. 12). Així mateix, hi ha textos publicitaris que no els podem considerar literaris malgrat siguin enginyosos: “Dóna corda al català”. Aquí és on entra el paper dels lectors: són ells qui decideixen el què és i el què no és literatura d’acord si consideren bons o no els escrits que llegeixen.

Així mateix, podem dir que la literatura és subjectiva ja que qualsevol cosa escrita pot ser literatura i també pot deixar de ser-ho amb el temps, tot depèn dels judicis de valor personals i arbitraris dels lectors. Tal i com afirma Eagleton el concepte de literatura és dinàmic i difícil de definir, ja que els interessos generals d’una societat canvien i evolucionen en el temps. També hem de tenir en compte la classe social, la cultura i la ideologia de qui n’elabora la definició. Antigament la literatura complia funcions pràctiques, sobretot de caràcter religiós. En canvi, avui en dia, la literatura s’ha convertit en un discurs no pràctic i normalment es refereix a una situació de caràcter general. D’aquesta manera deixem la literatura a la forma en que algú decideix llegir-la, no a la naturalesa de l’escrit. Com diu Eagleton en el seu article: «un escrit pot començar a viure com a història o a filosofia i, posteriorment, ser classificat com a literatura; o bé pot començar com a literatura i acabar essent apreciat pel seu valor arqueològic. Alguns textos neixen literaris; a altres se’ls imposa el caràcter literari».

Estic molt d’acord amb Eagleton quan considera la literatura força inestable ja que pensa que la societat reescriu, malgrat sigui inconscientment, totes les obres literàries que llegeix. No valorem o devaluem, per exemple, els mateixos elements en les comèdies de Plaute, que en l’època romana. Referent a aquest punt, assenyalo que avui en dia hi ha moltes obres literàries que sofreixen adaptacions per tal d’arribar al gran públic sigui en obra de teatre o per a la gran pantalla.

Per acabar, a l’últim paràgraf Eagleton diu, “Sinó es pot considerar la literatura com a categoria descriptiva objectiva, tampoc es pot dir que la literatura no passa de ser el que la gent capritxosament decideix anomenar literatura”. Estic totalment d’acord amb l’autor ja que la literatura, tot i ser subjectiva com s’ha demostrat, és alguna cosa més que un caprici. Els judicis de valor que hem descrit no tenen res de capritxosos com tampoc tenen a veure exclusivament amb el gust personal. Són alts instruments de persuasió que tenen poder sobre altres grups i es relacionen estretament amb ideologies socials. Aquestes ideologies són les que decideixen si una obra és literària o no segons si incorporen els seus valors i gustos. Tal i com s’ha comentat al fòrum de l’assignatura, alguns autors afortunats, com Shakespeare, sempre són considerats literatura; altres ho són durant una època, però ho deixen de ser després, per raons diverses. El fruit d’aquest acotament és el que es coneix com a cànon: la llista de grans autors (o obres) d’una literatura (o nació). El cànon és normalment la pauta que s’utilitza per decidir quins autors i obres són els fonamentals, i són els que formen part dels plans educatius. El cànon no és mai “innocent”: sempre és el fruït d’una ideologia concreta que ha fet determinades decisions amb les quals podem estar o no d’acord.

Bibliografia:

Eagleton, T. (1988). “Introducción: ¿qué es la literatura?”. A: Una introducción a la teoría literaria (pàg. 11-28). Mèxic: FCE.

Monzó, Quim (2007) Mil cretins (4ª ed. pàg. 174). Barcelona: Quaderns Crema (“Mínima minor”, 98)

Riera, Carme (1998) Te deix, amor, la mar com a penyora (1ª ed. pàg. 123). Barcelona: Columna (“Columna Jove”, 139).