Mi mundo literario

Las creaciones literarias bilingües de Helena Sauras

Quan te’n vas anar

la rosa em morí a les mans

la seva olor embriagadora fugí de mi

i les punxes se’m clavaren al cor.

 

 

Quan te’n vas anar

els estels deixaren de brillar

coberts per una pluja infinita

que em danyà l’animà

 

Estàvem units

fins que la turmenta

es va creuar en els nostres camins.

 

El foc que ens cremava

fou apagat pels nostres cossos

i les brases no eren suficients

per a estimar-mos.

 

L’hivern m’ha glaçat els sentiments,

el vent no em porta notícies teves

i no sé on buscar-te

només volia dir-te que t’enyoro.

 

Si tornes intenta’m perdonar

i seguirem lluitant pel nostre amor.

Els nostres dies seràn eterns,

per això has de tornar.

Emerge tu recuerdo en la noche olvidada,

en mi mente está su cálida pasión

que acaricia el latir de mi corazón

y sus besos, aún los siento en el fondo del alma

 

Sólo son hadas que alegran mis sueños

con el cantar de sus voces de ensueño

construyen grandes castillos de hielo

y sus manos hacen crecer mi anhelo.

 

Soñando espero ese dulce despertar

para encontrarme con el príncipe que he de amar.

Sólo son sueños, ya lo sé

pero sucumben la pasión de mi sed.

Soy un marinero perdido en el mar

la niebla del olvido

cubre el llanto del cielo.

La tarde está dormida.

 

Bella sirena que cubres

el cielo con tu carmín

y arrastas las nubes con tu canto

no tejas la telaraña esta noche

 

Quiero quedarme mirando tus verdes pupilas

la tarde está dormida, no la despiertes.

No quiero ser el ocaso

y estar perdido en tu recuerdo.

 

Sirena, espejismo de arena y de sal

revive la leyenda en mi

tu larga melena no es mi muerte

más no estoy vivo sin ti.

Sensaciones ocultas
en el fondo del alma,
oscuro corazón de eclipse solar
tú no sabías lo que era amar.

En este canto de ruiseñores
tu sonreír
me ha hecho deshojar la margarita
alegre como el bello canto.

Mano infinita de viento
lleva esta cálida semilla
a mi frágil jardín
para que brote la amapola de mi sonreír.

Helena Sauras

 

DSC_0253
Foto en el Delta del Ebro. Enero de 2015.

Mirades que ho expliquen tot sense dir res,

besos que ho expressen tot sense dir res,

llàgrimes que ho diuen tot sense dir res,

somriures que ho comuniquen tot sense dir res…

carícies que ho signifiquen tot sense dir res,

les paraules de vegades no tenen sentit

si els cors enamorats parlen per sí sols.

Navegaba por un inmeso mar,

por los océanos del corazón,

el cielo gris depositó su lluvia

primero era fina

luego fue más densa.

 

El barco se agitaba

y yo luchaba por no caer por la borda

pero una ola me arrancó

y no vi orilla alguna.

 

Naufragué por anchos mares…

El amor se terminó.

¡Maldita tempestad que terminó con mi vida!

Poema de Tempestad

Foto de Asturias.