Mi mundo literario

Las creaciones literarias bilingües de Helena Sauras

No queda res del que era, Terra extingida, mar de marbre eixut i emboirat, el temps es convertí en foc sufocant, i un vent de dalt t’erosionà la medul·la.     L’eco d’un eclipsi embelleix els estels selectes que brillen, elevats, al bell mig del màgic empiri, l’harmonia de tots ells t’envolta i t’entendreix, Esther, …

Continuar leyendo

El tema central del poema es l’abandó d’un nou nat. El fonema reiteratiu que és present durant tot el poema és el so de la lletra “p” ja que és la primera consonat que aprenen a dir els nadons.  El significat de cada estrofa és el següent, anem a pams: “¿Què esculpirà el temps després …

Continuar leyendo

Un mateix roure per dues amigues amants que el  sedueixen amb els seus bells rituals, les seves fulles daurades desenreden, i, de repent,  es descobreixen com rivals.   Ruth, rutina vibrant estancada, t’arranca de l’ànima un somriure fals en veure com la ruptura amarga trenca els rínxols rossos de l’amiga, que crida com corba de …

Continuar leyendo